1.引言
一件發(fā)明專(zhuān)利申請應當有說(shuō)明書(shū)(必要時(shí)應當有附圖)及其摘要和權利要求書(shū);一件實(shí)用新型專(zhuān)利申請應當有說(shuō)明書(shū)(包括說(shuō)明書(shū)附圖)及其摘要和權利要求書(shū)。說(shuō)明書(shū)和權利要求書(shū)應當符合專(zhuān)利法及其實(shí)施細則的有關(guān)規定。
這些規定主要涉及專(zhuān)利法第二十六條和專(zhuān)利法實(shí)施細則第十八條至第二十四條。
本章將對說(shuō)明書(shū)和權利要求書(shū)的主要內容及撰寫(xiě)要求作出一般規定。關(guān)于計算機程序以及化學(xué)領(lǐng)域發(fā)明專(zhuān)利申請的說(shuō)明書(shū)和權利要求書(shū)的具體規定,參見(jiàn)本部分第九章和第十章的有關(guān)內容。
2.說(shuō)明書(shū)
法26.1
根據專(zhuān)利法第二十六條第一款的規定,發(fā)明或者實(shí)用新型專(zhuān)利申請應當包含說(shuō)明書(shū)。
根據專(zhuān)利法實(shí)施細則第三十九條的規定,提交說(shuō)明書(shū)是確定發(fā)明或者實(shí)用新型專(zhuān)利申請的申請日的必要條件之一。
法26.3及.4
說(shuō)明書(shū)及其附圖主要用于清楚、完整地公開(kāi)發(fā)明或者實(shí)用新型,以使所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠理解和實(shí)施該發(fā)明或者實(shí)用新型。說(shuō)明書(shū)及其附圖還用于支持權利要求,
法56
并在確定發(fā)明或者實(shí)用新型專(zhuān)利權的保護范圍時(shí),可以用于解釋權利要求。
細則18
說(shuō)明書(shū)的各個(gè)部分應當按照規定的方式和順序撰寫(xiě),并且應當做到用詞規范、語(yǔ)句清楚。
2.1
說(shuō)明書(shū)應當滿(mǎn)足的要求
專(zhuān)利法第二十六條第三款規定,說(shuō)明書(shū)應當對發(fā)明或者實(shí)用新型作出清楚、完整的說(shuō)明,以所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠實(shí)現為準。也就是說(shuō),說(shuō)明書(shū)應該滿(mǎn)足充分公開(kāi)發(fā)明或者實(shí)用新型的要求。
關(guān)于“所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員”的含義,參見(jiàn)本部分第四章第2.2節。
法26.3
2.1.1
清楚
說(shuō)明書(shū)的內容應當清楚,具體應滿(mǎn)足下述要求。
(1)
主題明確。說(shuō)明書(shū)應當從現有技術(shù)出發(fā),明確地反映出發(fā)明或者實(shí)用新型想要做什么和如何去做,使所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠確切地理解該發(fā)明或者實(shí)用新型要求保護的主題。換句話(huà)說(shuō),說(shuō)明書(shū)應當寫(xiě)明發(fā)明或者實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問(wèn)題以及解決其技術(shù)問(wèn)題采用的技術(shù)方案,并對照現有技術(shù)寫(xiě)明發(fā)明或者實(shí)用新型的有益效果。上述技術(shù)問(wèn)題、技術(shù)方案和有益效果應當相互適應,不得出現相互矛盾或不相關(guān)聯(lián)的情形。
(2)
用詞準確。說(shuō)明書(shū)應當使用發(fā)明或者實(shí)用新型所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)術(shù)語(yǔ)。說(shuō)明書(shū)的用詞應當準確地表達發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)內容,不得含糊不清或者模棱兩可,以致所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員不能清楚、正確地理解該發(fā)明。
法26.3
2.1.2 完整
完整的說(shuō)明書(shū)應當包括專(zhuān)利法實(shí)施細則第十八條規定的內容,不得缺少有關(guān)理解、再現發(fā)明或者實(shí)用新型所需的任何技術(shù)內容。
一份完整的說(shuō)明書(shū)應當包含下列各項內容:
(1)
幫助理解發(fā)明或者實(shí)用新型不可缺少的內容。例如,有關(guān)所屬技術(shù)領(lǐng)域、背景技術(shù)狀況的描述以及說(shuō)明書(shū)有附圖時(shí)的附圖說(shuō)明等。
(2)
確定發(fā)明或者實(shí)用新型具有新穎性、創(chuàng )造性和實(shí)用性所需的內容。例如,發(fā)明或者實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問(wèn)題,解決其技術(shù)問(wèn)題采用的技術(shù)方案和發(fā)明或者實(shí)用新型的有益效果。
(3)
再現發(fā)明或者實(shí)用新型所需的內容。例如,為解決發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)問(wèn)題而采用的技術(shù)方案的具體實(shí)施方式。
對于克服了偏見(jiàn)的發(fā)明或者實(shí)用新型,說(shuō)明書(shū)中還應當解釋為什么說(shuō)該發(fā)明或者實(shí)用新型克服了偏見(jiàn),新的技術(shù)方案與偏見(jiàn)之間的差別以及為克服偏見(jiàn)所采用的技術(shù)手段。
應當指出,凡是所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員不能從現有技術(shù)中直接、惟一地得出的有關(guān)內容,均應當在說(shuō)明書(shū)中描述。
法26.3
2.1.3
能夠實(shí)現
所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠實(shí)現,是指所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員按照說(shuō)明書(shū)記載的內容,不需要創(chuàng )造性的勞動(dòng),就能夠再現該發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)方案,解決其技術(shù)問(wèn)題,并且產(chǎn)生預期的技術(shù)效果。
以下各種情況由于缺乏解決技術(shù)問(wèn)題的技術(shù)手段而被認為無(wú)法實(shí)現:
(1)
說(shuō)明書(shū)中只給出任務(wù)和/或設想,或者只表明一種愿望和/或結果,而未給出任何使所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠實(shí)施的技術(shù)手段;
(2)
說(shuō)明書(shū)中給出了解決手段,但對所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員來(lái)說(shuō),該手段是含糊不清的,根據說(shuō)明書(shū)記載的內容無(wú)法具體實(shí)施;
(3) 說(shuō)明書(shū)中給出了解決手段,但所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員采用該手段并不能解決所述的技術(shù)問(wèn)題;
(4)
申請的主題為由多個(gè)技術(shù)措施構成的技術(shù)方案,對于其中一個(gè)技術(shù)措施,所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員按照說(shuō)明書(shū)記載的內容并不能實(shí)現;
(5) 說(shuō)明書(shū)中給出了具體的技術(shù)方案,但未提供實(shí)驗證據,而該方案又必須依賴(lài)實(shí)驗結果加以證實(shí)才能成立。
2.2
說(shuō)明書(shū)的撰寫(xiě)方式和順序
細則18.1
根據專(zhuān)利法實(shí)施細則第十八條的規定,發(fā)明或者實(shí)用新型專(zhuān)利申請的說(shuō)明書(shū)應當寫(xiě)明發(fā)明或者實(shí)用新型的名稱(chēng),該名稱(chēng)應當與請求書(shū)中的名稱(chēng)一致。說(shuō)明書(shū)應當包括下列內容:
(一)技術(shù)領(lǐng)域:寫(xiě)明要求保護的技術(shù)方案所屬的技術(shù)領(lǐng)域;
(二)背景技術(shù):寫(xiě)明對發(fā)明或者實(shí)用新型的理解、檢索、審查有用的背景技術(shù);有可能的,并引證反映這些背景技術(shù)的文件;
(三)發(fā)明或者實(shí)用新型內容:寫(xiě)明發(fā)明或者實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問(wèn)題以及解決該技術(shù)問(wèn)題采用的技術(shù)方案,并對照現有技術(shù)寫(xiě)明發(fā)明或者實(shí)用新型的有益效果;
(四)附圖說(shuō)明:說(shuō)明書(shū)有附圖的,對各幅附圖作簡(jiǎn)略說(shuō)明;
(五)具體實(shí)施方式:詳細寫(xiě)明申請人認為實(shí)現發(fā)明或者實(shí)用新型的優(yōu)選方式;必要時(shí),舉例說(shuō)明;有附圖的,對照附圖。
法18.2
發(fā)明或者實(shí)用新型的說(shuō)明書(shū)應當按照上述方式和順序撰寫(xiě),并在每一部分前面寫(xiě)明標題,除非其發(fā)明或者實(shí)用新型的性質(zhì)用其他方式或者順序撰寫(xiě)能夠節約說(shuō)明書(shū)的篇幅并使他人能夠準確理解發(fā)明或者實(shí)用新型。
細則18.3
發(fā)明或者實(shí)用新型說(shuō)明書(shū)應當用詞規范、語(yǔ)句清楚,并且不得使用“如權利要求……所述的……”一類(lèi)的引用語(yǔ),也不得使用商業(yè)性宣傳用語(yǔ)。
細則18.4
發(fā)明專(zhuān)利申請包含一個(gè)或者多個(gè)核苷酸或者氨基酸系列的,說(shuō)明書(shū)應當包括符合專(zhuān)利局規定的序列表。該序列表應作為說(shuō)明書(shū)的一個(gè)單獨部分提交,并按照專(zhuān)利局的規定提交該序列表的計算機可讀形式的副本。
以下就上述方式和順序逐項詳細說(shuō)明。
細則18.1
2.2.1 名稱(chēng)
發(fā)明或者實(shí)用新型的名稱(chēng)應當清楚、簡(jiǎn)明,寫(xiě)在說(shuō)明書(shū)首頁(yè)正文部分的上方居中位置。
發(fā)明或者實(shí)用新型的名稱(chēng)應當按照以下各項要求撰寫(xiě):
(1)
說(shuō)明書(shū)中的發(fā)明或者實(shí)用新型的名稱(chēng)與請求書(shū)中的名稱(chēng)應當一致,一般不超過(guò)25個(gè)字;
(2)
采用所屬技術(shù)領(lǐng)域通用的技術(shù)術(shù)語(yǔ),最好采用國際專(zhuān)利分類(lèi)表中的技術(shù)術(shù)語(yǔ),不得采用非技術(shù)術(shù)語(yǔ);
(3)
清楚、簡(jiǎn)明地反映要求保護的發(fā)明或者實(shí)用新型技術(shù)方案的主題和類(lèi)型(產(chǎn)品或者方法),以利于專(zhuān)利申請的分類(lèi);
(4)
應該全面地反映一件申請中包含的各種發(fā)明類(lèi)型,例如一件包含拉鏈
產(chǎn)品和該拉鏈制造方法兩項發(fā)明的申請,其名稱(chēng)應當寫(xiě)成:“拉鏈及其制造方法”;
(5) 不得使用人名、地名、商標、型號或者商品名稱(chēng)等,也不得使用商業(yè)性宣傳用語(yǔ)。
細則18.1(1)
2.2.2
技術(shù)領(lǐng)域
發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)領(lǐng)域應當是要求保護的發(fā)明或者實(shí)用新型技術(shù)方案所屬或者直接應用的具體技術(shù)領(lǐng)域,而不是上位的或者相鄰的技術(shù)領(lǐng)域,也不是發(fā)明或者實(shí)用新型本身。該具體的技術(shù)領(lǐng)域往往與發(fā)明或者實(shí)用新型在國際專(zhuān)利分類(lèi)表中可能分入的最低位置有關(guān)。例如,一項關(guān)于挖掘機懸臂的發(fā)明,其改進(jìn)之處是將已有技術(shù)中的長(cháng)方形懸臂截面改為橢圓形截面。其所屬技術(shù)領(lǐng)域可以寫(xiě)成“本發(fā)明涉及一種挖掘機,特別是涉及一種挖掘機懸臂”(具體的技術(shù)領(lǐng)域),而不宜寫(xiě)成“本發(fā)明涉及一種建筑機械”(上位的技術(shù)領(lǐng)域),也不宜寫(xiě)成“本發(fā)明涉及挖掘機懸臂的橢圓形截面”或者“本發(fā)明涉及一種截面為橢圓形的挖掘機懸臂”(發(fā)明本身)。
細則18.1(2)
2.2.3 背景技術(shù)
發(fā)明或者實(shí)用新型說(shuō)明書(shū)的背景技術(shù)部分應當寫(xiě)明對發(fā)明或者實(shí)用新型的理解、檢索、審查有用的背景技術(shù),并且引證反映這些背景技術(shù)的文件。
尤其要引證包含發(fā)明或者實(shí)用新型權利要求書(shū)中的獨立權利要求前序部分技術(shù)特征的現有技術(shù)文件,即引證與發(fā)明或者實(shí)用新型專(zhuān)利申請最接近的現有技術(shù)文件。說(shuō)明書(shū)中引證的文件可以是專(zhuān)利文件,也可以是非專(zhuān)利文件,例如期刊、雜志、手冊和書(shū)籍等。引證專(zhuān)利文件的,至少要寫(xiě)明專(zhuān)利文件的國別、公開(kāi)號,最好包括公開(kāi)日期;引證非專(zhuān)利文件的,要寫(xiě)明這些文件的詳細出處。
此外,在說(shuō)明書(shū)涉及背景技術(shù)的部分中,還要客觀(guān)地指出背景技術(shù)中存在的問(wèn)題和缺點(diǎn),但是,僅限于涉及由發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)方案所解決的問(wèn)題和缺點(diǎn)。在可能的情況下,說(shuō)明存在這種問(wèn)題和缺點(diǎn)的原因以及解決這些問(wèn)題時(shí)曾經(jīng)遇到的困難。
引證文件還應當滿(mǎn)足以下要求:
(1)
引證文件應當是公開(kāi)出版物,除紙件形式外,還包括電子出版物等形式。
(2)
所引證的非專(zhuān)利文件和外國專(zhuān)利文件的公開(kāi)日應當在本申請的申請日之前;所引證的中國專(zhuān)利文件的公開(kāi)日應當在本申請的公開(kāi)日之前。
(3)
引證外國專(zhuān)利或非專(zhuān)利文件的,應當以所引證文件公布或發(fā)表時(shí)的原文所使用的文字寫(xiě)明引證文件的出處以及相關(guān)信息,翻譯成中文的,應當標注原文。
如果引證文件滿(mǎn)足上述要求,則認為本申請說(shuō)明書(shū)中公開(kāi)了所引證文件中的內容。但是這樣的引證方式是否達到充分公開(kāi)發(fā)明或者實(shí)用新型的要求,可參見(jiàn)本章第2.2.6節第9段。
細則18.1(3)
2.2.4
發(fā)明或者實(shí)用新型內容
本部分應當清楚、客觀(guān)地寫(xiě)明以下內容:
(1) 要解決的技術(shù)問(wèn)題
發(fā)明或者實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問(wèn)題,是指發(fā)明或者實(shí)用新型要解決的現有技術(shù)中存在的技術(shù)問(wèn)題。發(fā)明或者實(shí)用新型專(zhuān)利申請公開(kāi)的技術(shù)方案應當能夠解決這些技術(shù)問(wèn)題。
發(fā)明或者實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問(wèn)題應當按照下列要求撰寫(xiě):
(i)
針對現有技術(shù)中存在的缺陷或不足;
(ii)用正面的、盡可能簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言客觀(guān)而有根據地反映發(fā)明或者實(shí)用新型要解決的技術(shù)問(wèn)題,也可以進(jìn)一步說(shuō)明其技術(shù)效果。
對發(fā)明或者實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問(wèn)題的描述不得采用廣告式宣傳用語(yǔ)。
一件專(zhuān)利申請的說(shuō)明書(shū)可以列出發(fā)明或者實(shí)用新型所要解決的一個(gè)或者多個(gè)技術(shù)問(wèn)題,但是同時(shí)應當在說(shuō)明書(shū)中公開(kāi)這些要解決的技術(shù)問(wèn)題的技術(shù)解決方案。當一件申請包含多項發(fā)明或者實(shí)用新型時(shí),說(shuō)明書(shū)中列出的多個(gè)要解決的技術(shù)問(wèn)題應當都與一個(gè)總的發(fā)明構思相關(guān)。
(2) 技術(shù)方案
一件發(fā)明或者實(shí)用新型專(zhuān)利申請的核心是其在說(shuō)明書(shū)中公開(kāi)的技術(shù)方案。
技術(shù)方案是申請人對其要解決的技術(shù)問(wèn)題所采取的技術(shù)措施的集合。技術(shù)措施通常是由技術(shù)特征來(lái)體現的。
專(zhuān)利法實(shí)施細則第十八條第一款第三項所說(shuō)的寫(xiě)明發(fā)明或者實(shí)用新型解決其技術(shù)問(wèn)題所采用的技術(shù)方案是指清楚、完整地描述發(fā)明或者實(shí)用新型解決其技術(shù)問(wèn)題所采取的技術(shù)方案的技術(shù)特征。在技術(shù)方案這一部分,至少應反映包含全部必要技術(shù)特征的獨立權利要求的技術(shù)方案,還可以給出包含其他附加技術(shù)特征的進(jìn)一步改進(jìn)的技術(shù)方案。
一般情況下,說(shuō)明書(shū)技術(shù)方案部分首先應當寫(xiě)明獨立權利要求的技術(shù)方案,其用語(yǔ)應當與獨立權利要求的用語(yǔ)相應或者相同,以發(fā)明或者實(shí)用新型必要技術(shù)特征總和的形式闡明其實(shí)質(zhì),必要時(shí),說(shuō)明必要技術(shù)特征總和與發(fā)明或者實(shí)用新型效果之間的關(guān)系。
然后,可以通過(guò)對該發(fā)明和實(shí)用新型的附加技術(shù)特征的描述,反映對其作進(jìn)一步改進(jìn)的從屬權利要求的技術(shù)方案。
如果一件申請中有幾項發(fā)明或者幾項實(shí)用新型,應當說(shuō)明每項發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)方案。
(3) 有益效果
說(shuō)明書(shū)應當清楚、客觀(guān)地寫(xiě)明發(fā)明或者實(shí)用新型與現有技術(shù)相比所具有的有益效果。
有益效果是指由構成發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)特征直接帶來(lái)的、或者是由所述的技術(shù)特征必然產(chǎn)生的技術(shù)效果。
有益效果是確定發(fā)明是否具有“顯著(zhù)的進(jìn)步”,實(shí)用新型是否具有“進(jìn)步”的重要依據。
通常,有益效果可以由產(chǎn)率、質(zhì)量、精度和效率的提高,能耗、原材料、工序的節省,加工、操作、控制、使用的簡(jiǎn)便,環(huán)境污染的治理或者根治,以及有用性能的出現等方面反映出來(lái)。
有益效果可以通過(guò)對發(fā)明或者實(shí)用新型結構特點(diǎn)的分析和理論說(shuō)明相結合,或者通過(guò)列出實(shí)驗數據的方式予以說(shuō)明,不得只斷言發(fā)明或者實(shí)用新型具有有益的效果。
但是,無(wú)論用哪種方式說(shuō)明有益效果,都應當與現有技術(shù)進(jìn)行比較,指出發(fā)明或者實(shí)用新型與現有技術(shù)的區別。
機械、電氣領(lǐng)域中的發(fā)明或者實(shí)用新型的有益效果,在某些情況下,可以結合發(fā)明或者實(shí)用新型的結構特征和作用方式進(jìn)行說(shuō)明。但是,化學(xué)領(lǐng)域中的發(fā)明,在大多數情況下,不適于用這種方式說(shuō)明發(fā)明的有益效果,而是借助于實(shí)驗數據來(lái)說(shuō)明。
對于目前尚無(wú)可取的測量方法、而不得不依賴(lài)于人的感官判斷的,例如味道、氣味等,可以采用統計方法表示的實(shí)驗結果來(lái)說(shuō)明有益效果。
在引用實(shí)驗數據說(shuō)明有益效果時(shí),應當給出必要的實(shí)驗條件和方法。
細則18.1(4)
2.2.5 附圖說(shuō)明
說(shuō)明書(shū)有附圖的,應當寫(xiě)明各幅附圖的圖名,并且對圖示的內容作簡(jiǎn)要說(shuō)明。在零部件較多的情況下,允許用列表的方式對附圖中具體零部件名稱(chēng)列表說(shuō)明。
附圖不止一幅的,應當對所有附圖作出圖面說(shuō)明。
例如,一件發(fā)明名稱(chēng)為“燃煤鍋爐節能裝置”的專(zhuān)利申請,其說(shuō)明書(shū)包括四幅附圖,這些附圖的圖面說(shuō)明如下:
圖1是燃煤鍋爐節能裝置的主視圖;
圖2是圖1所示節能裝置的側視圖;
圖3是圖2中的A向視圖;
圖4是沿圖1中B-B線(xiàn)的剖視圖。
細則18.1(5)
2.2.6
具體實(shí)施方式
實(shí)現發(fā)明或者實(shí)用新型的優(yōu)選的具體實(shí)施方式是說(shuō)明書(shū)的重要組成部分,它對于充分公開(kāi)、理解和再現發(fā)明或者實(shí)用新型,支持和解釋權利要求都是極為重要的。因此,說(shuō)明書(shū)應當詳細描述申請人認為實(shí)現發(fā)明或者實(shí)用
新型的優(yōu)選的具體實(shí)施方式。在適當情況下,應當舉例說(shuō)明;有附圖的,應當對照附圖。
優(yōu)選的實(shí)施方式應當體現申請中解決技術(shù)問(wèn)題所采用的技術(shù)方案,并應當對權利要求的技術(shù)特征給予詳細說(shuō)明,以支持權利要求。
對優(yōu)選的實(shí)施方式的描述應當詳細(有附圖的,應當對照附圖),使發(fā)明或者實(shí)用新型所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員,在不需要創(chuàng )造性勞動(dòng)的情況下,就能夠實(shí)現該發(fā)明或者實(shí)用新型。
實(shí)施例是對發(fā)明或者實(shí)用新型的優(yōu)選的具體實(shí)施方式的舉例說(shuō)明。實(shí)施例的數量應當根據發(fā)明或者實(shí)用新型的性質(zhì)、所屬技術(shù)領(lǐng)域、現有技術(shù)狀況
以及要求保護的范圍來(lái)確定。
當一個(gè)實(shí)施例足以支持權利要求所概括的技術(shù)方案時(shí),說(shuō)明書(shū)中可以只給出一個(gè)實(shí)施例。當權利要求(尤其是獨立權利要求)覆蓋的保護范圍較寬,其概括的特征不能從一個(gè)實(shí)施例中找到依據時(shí),應當給出一個(gè)以上的不同實(shí)施例,以支持要求保護的范圍。當權利要求涉及較寬的數值范圍時(shí),應給出兩端值附近的實(shí)施例和至少一個(gè)中間值的實(shí)施例。
在發(fā)明或者實(shí)用新型技術(shù)方案比較簡(jiǎn)單的情況下,如果說(shuō)明書(shū)涉及技術(shù)方案的部分已經(jīng)就發(fā)明或者實(shí)用新型專(zhuān)利申請所要求保護的主題作出清楚、完整的說(shuō)明時(shí),說(shuō)明書(shū)就不必在涉及具體實(shí)施方式部分再作重復說(shuō)明。
對于產(chǎn)品的發(fā)明或者實(shí)用新型,實(shí)施方式或者實(shí)施例應當描述產(chǎn)品的機械構成、電路構成或者化學(xué)成分,說(shuō)明組成產(chǎn)品的各部分之間的相互關(guān)系。對于可動(dòng)作的產(chǎn)品,只描述其構成不能使所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員理解和實(shí)現發(fā)明或者實(shí)用新型時(shí),還應當說(shuō)明其動(dòng)作過(guò)程或者操作步驟。
對于方法的發(fā)明,應當寫(xiě)明其步驟,包括可以用不同的參數或者參數范圍表示的工藝條件。
在具體實(shí)施方式部分,對最接近的現有技術(shù)或者與最接近的現有技術(shù)共有的技術(shù)特征,一般來(lái)說(shuō)可以不作詳細的描述,但對發(fā)明或者實(shí)用新型區別于現有技術(shù)的技術(shù)特征以及從屬權利要求中的附加技術(shù)特征應當足夠詳細地描述,以所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠實(shí)現該技術(shù)方案為準。應當注意的是,為了方便專(zhuān)利審查,也為了幫助公眾更直接地理解發(fā)明或者實(shí)用新型,對于那些就滿(mǎn)足專(zhuān)利法第二十六條第三款的要求而言必不可少的內容,不能采用引證其他文件或者本申請中其他段落的方式撰寫(xiě),而應當將其具體內容寫(xiě)入說(shuō)明書(shū)。
對照附圖描述發(fā)明或者實(shí)用新型的具體實(shí)施方式時(shí),使用的附圖標記或者符號應當與附圖中所示的一致,并放在相應的技術(shù)名稱(chēng)的后面,不加括號。
例如,對涉及電路連接的說(shuō)明,可以寫(xiě)成“電阻3通過(guò)三極管4的集電極與電容5相連接”,不得寫(xiě)成“3通過(guò)4與5連接”。
2.2.7 對于說(shuō)明書(shū)撰寫(xiě)的其他要求
細則18.3
說(shuō)明書(shū)的內容應當用詞準確,語(yǔ)句清楚。即說(shuō)明書(shū)的內容應當明確、無(wú)含糊不清或者前后矛盾之處,使所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員容易理解。
說(shuō)明書(shū)應當使用發(fā)明或者實(shí)用新型所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)術(shù)語(yǔ)。對于自然科學(xué)名詞,國家有規定的,應當采用統一的術(shù)語(yǔ),國家沒(méi)有規定的,可以采
用所屬技術(shù)領(lǐng)域約定俗成的術(shù)語(yǔ),也可以采用鮮為人知或者最新出現的科技術(shù)語(yǔ),或者直接使用外來(lái)語(yǔ)(中文音譯或意譯詞),但是其含義對所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員來(lái)說(shuō)必須是清楚的,不會(huì )造成理解錯誤;必要時(shí)可以采用自定義詞,在這種情況下,應當給出明確的定義或者說(shuō)明。一般來(lái)說(shuō),不應當使用在所屬技術(shù)領(lǐng)域中具有基本含義的詞匯來(lái)表示其本意之外的其他含義,以免造成誤解和語(yǔ)義混亂。說(shuō)明書(shū)中使用的技術(shù)術(shù)語(yǔ)與符號應當前后一致。
說(shuō)明書(shū)應當使用中文,但是在不產(chǎn)生歧義的前提下,個(gè)別詞語(yǔ)可以使用中文以外的其他文字。在說(shuō)明書(shū)中第一次使用非中文技術(shù)名詞時(shí),應當用中文譯文加以注釋或者使用中文給予說(shuō)明。
例如,在下述情況下可以使用非中文表述形式:
(1)
本領(lǐng)域技術(shù)人員熟知的技術(shù)名詞可以使用非中文形式表述,例如用“EPROM”表示可擦除可編程只讀存儲器,用“CPU”表示中央處理器;但在同一語(yǔ)句中連續使用非中文技術(shù)名詞可能造成該語(yǔ)句難以理解的,則不允許;
(2)
計量單位、數學(xué)符號、數學(xué)公式、各種編程語(yǔ)言、計算機程序、特定意義的表示符號(例如中國國家標準縮寫(xiě)GB)等可以使用非中文形式。
此外,所引用的外國專(zhuān)利文獻、專(zhuān)利申請、非專(zhuān)利文獻的出處和名稱(chēng)應當使用原文,必要時(shí)給出中文譯文,并將譯文放置在括號內。
說(shuō)明書(shū)中的計量單位應當使用國家法定計量單位,包括國際單位制計量單位和國家選定的其他計量單位。必要時(shí)可以使用本領(lǐng)域公知的其他計量單位,但是,應當同時(shí)標注國家法定計量單位。
說(shuō)明書(shū)中無(wú)法避免使用商品名稱(chēng)時(shí),其后應當注明其型號、規格、性能及制造單位。
說(shuō)明書(shū)中應當避免使用注冊商標來(lái)確定物質(zhì)或者產(chǎn)品。
細則19
2.3 說(shuō)明書(shū)附圖
法26.3
附圖是說(shuō)明書(shū)的一個(gè)組成部分。
附圖的作用在于用圖形補充說(shuō)明書(shū)文字部分的描述,使人能夠直觀(guān)地、形象化地理解發(fā)明或者實(shí)用新型的每個(gè)技術(shù)特征和整體技術(shù)方案。對于機械和電學(xué)技術(shù)領(lǐng)域中的專(zhuān)利申請,說(shuō)明書(shū)附圖的作用尤其明顯。因此,說(shuō)明書(shū)附圖應該清楚地反映發(fā)明的內容。
對發(fā)明專(zhuān)利申請,用文字足以清楚、完整地描述其技術(shù)方案的,可以沒(méi)有附圖。
實(shí)用新型申請的說(shuō)明書(shū)必須有附圖。
細則19.3
一件專(zhuān)利申請有多幅附圖時(shí),各幅圖中的同一技術(shù)特征(或者同一對象),應當使用相同的附圖標記。說(shuō)明書(shū)中與附圖中使用的相同的附圖標記應當表示同一技術(shù)特征(或者同一對象)。說(shuō)明書(shū)中未提及的附圖標記不得在附圖中出現,附圖中未出現的附圖標記也不得在說(shuō)明書(shū)文字部分中提及。
細則19.4
附圖中除了必需的文字外,不得含有其他的注釋?zhuān)坏珜τ诹鞒虉D、框圖一類(lèi)的附圖,應當在其框內給出必要的文字或符號。
細則19.1及.2
關(guān)于附圖的繪制要求參見(jiàn)本指南第一部分第一章第2.4節的規定。
細則24
2.4 說(shuō)明書(shū)摘要
摘要是說(shuō)明書(shū)公開(kāi)內容的概述,它僅是一種技術(shù)情報,不具有法律效力。
摘要的內容不屬于發(fā)明或者實(shí)用新型原始公開(kāi)的內容,不能作為以后修改說(shuō)明書(shū)或者權利要求書(shū)的根據,也不能用來(lái)解釋專(zhuān)利權的保護范圍。
摘要應當滿(mǎn)足以下要求:
細則24.1及.2
(1)
摘要應當寫(xiě)明發(fā)明或者實(shí)用新型的名稱(chēng)和所屬技術(shù)領(lǐng)域,并清楚地反映所要解決的技術(shù)問(wèn)題、解決該問(wèn)題的技術(shù)方案的要點(diǎn)以及主要用途,其中以技術(shù)方案為主;摘要可以包含最能說(shuō)明發(fā)明的化學(xué)式;
細則24.2
(2)
有附圖的專(zhuān)利申請,應當由申請人指定并提供一幅最能反映該發(fā)明或者實(shí)用新型技術(shù)方案的主要技術(shù)特征的附圖;
細則24.2
(3)
附圖的大小及清晰度應當保證在該圖縮小到4厘米×6厘米時(shí),仍能清楚地分辨出圖中的各個(gè)細節;
細則24.2
(4) 摘要文字部分不得超過(guò)300個(gè)字,并且不得使用商業(yè)性宣傳用語(yǔ)。
此外,摘要文字部分出現的附圖標記要加括號。
3.權利要求書(shū)
權利要求書(shū)應當以說(shuō)明書(shū)為依據,說(shuō)明發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)特征,清楚并簡(jiǎn)要地表述請求專(zhuān)利保護的范圍。專(zhuān)利法第二十六條第四款和專(zhuān)利法實(shí)施細則第二十條至二十三條對權利要求的內容及其撰寫(xiě)作了規定。
細則21.1
一份權利要求書(shū)中應當至少包括一項獨立權利要求,還可以包括從屬權利要求。
3.1 權利要求
3.1.1 權利要求的類(lèi)型
按照性質(zhì)劃分,權利要求有兩種基本類(lèi)型,即物的權利要求和活動(dòng)的權利要求,或者簡(jiǎn)單地稱(chēng)為產(chǎn)品權利要求和方法權利要求。第一種基本類(lèi)型的權利要求包括人類(lèi)技術(shù)生產(chǎn)的物(產(chǎn)品、設備);第二種基本類(lèi)型的權利要求包括有時(shí)間過(guò)程要素的活動(dòng)(方法、用途)。屬于物的權利要求有物品、物質(zhì)、材料、工具、裝置、設備等權利要求;屬于活動(dòng)的權利要求有制造方法、使用方法、通訊方法、處理方法以及將產(chǎn)品用于特定用途的方法等權利要求。
在類(lèi)型上區分權利要求的目的是為了確定專(zhuān)利權的范圍。
3.1.2
獨立權利要求和從屬權利要求
細則21.2
獨立權利要求應當從整體上反映發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)方案,記載解決技術(shù)問(wèn)題的必要技術(shù)特征。
必要技術(shù)特征是指,發(fā)明或者實(shí)用新型為解決其技術(shù)問(wèn)題所不可缺少的技術(shù)特征,其總和足以構成發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)方案,使之區別于背景技術(shù)中所述的其他技術(shù)方案。
在一件申請的權利要求書(shū)中,獨立權利要求所限定的一項發(fā)明或者實(shí)用新型的保護范圍最寬。
細則21.3
如果一項權利要求包含了另一項同類(lèi)型權利要求中的所有技術(shù)特征,且對該另一項權利要求的技術(shù)方案作了進(jìn)一步的限定,則該權利要求為從屬權利要求。由于從屬權利要求用附加的技術(shù)特征對所引用的權利要求作了進(jìn)一步的限定,所以其保護范圍落在其所引用的權利要求的保護范圍之內。
從屬權利要求中的附加技術(shù)特征,可以是對所引用的權利要求的技術(shù)特征作進(jìn)一步限定的技術(shù)特征,也可以是增加的技術(shù)特征。
一件申請的權利要求書(shū)中,應當至少有一項獨立權利要求。權利要求書(shū)中有兩項或者兩項以上獨立權利要求的,寫(xiě)在最前面的獨立權利要求稱(chēng)為第一獨立權利要求,其他獨立權利要求稱(chēng)為并列獨立權利要求。審查員應當注意,有時(shí)并列獨立權利要求也引用在前的獨立權利要求(例如,并列獨立權利要求寫(xiě)成如下的方式:“一種實(shí)施權利要求1的方法的裝置,……”;“一種制造權利要求1的產(chǎn)品的方法,……”等),在這種情況下,并列獨立權利要求記載的是不同類(lèi)型的發(fā)明,不能將其看作為從屬權利要求。在某些情況下,
形式上的從屬權利要求(即其包含有從屬權利要求的引用部分),實(shí)質(zhì)上不一定是從屬權利要求。例如,獨立權利要求1為:“包括特征X的機床”。在后的另一項權利要求為:“根據權利要求1所述的機床,其特征在于用特征Y代替特征X”。在這種情況下,后一權利要求也是獨立權利要求。審查員不得僅從撰寫(xiě)的形式上判定在后的權利要求為從屬權利要求。
3.2
權利要求書(shū)應當滿(mǎn)足的要求
專(zhuān)利法第二十六條第四款規定,權利要求書(shū)應當以說(shuō)明書(shū)為依據,說(shuō)明要求專(zhuān)利保護的范圍。專(zhuān)利法實(shí)施細則第二十條第一款規定,權利要求書(shū)應當說(shuō)明發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)特征,清楚和簡(jiǎn)要地表述請求保護的范圍。
法26.4
3.2.1 以說(shuō)明書(shū)為依據
權利要求書(shū)應當以說(shuō)明書(shū)為依據,是指權利要求應當得到說(shuō)明書(shū)的支持。權利要求書(shū)不僅應當在表述形式上得到說(shuō)明書(shū)的支持,而且應當在實(shí)質(zhì)上得到說(shuō)明書(shū)的支持。就是說(shuō),權利要求書(shū)中的每一項權利要求所要求保護的技術(shù)方案應當是所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠從說(shuō)明書(shū)中公開(kāi)的內容直接得到或者概括得出的技術(shù)方案,并且權利要求的范圍不得超出說(shuō)明書(shū)記載的內容。
權利要求通常由公開(kāi)的一個(gè)或者多個(gè)實(shí)施方式或實(shí)施例概括而成。權利要求的概括應當適當,使其保護范圍正好適應說(shuō)明書(shū)所公開(kāi)的內容。對于權利要求概括得是否恰當,審查員應當參照與之相關(guān)的現有技術(shù)進(jìn)行判斷。一項開(kāi)創(chuàng )新技術(shù)領(lǐng)域的開(kāi)拓性發(fā)明,比起已知技術(shù)領(lǐng)域中的改進(jìn)性發(fā)明,允許有較寬的概括范圍。一項概括恰當的權利要求應當既不超出專(zhuān)利申請原始公開(kāi)的范圍,也不使申請人應獲得的權益受到損害。
如果權利要求的概括包含申請人推測的內容,而其效果又難于預先確定和評價(jià),應當認為這種概括超出了申請原始公開(kāi)的范圍。對于這種情況,審查員應當根據專(zhuān)利法第二十六條第四款的規定,以權利要求得不到說(shuō)明書(shū)的支持為理由,要求申請人修改權利要求。
例如,對于“用高頻電能影響物質(zhì)的方法”這樣一個(gè)概括較寬的權利要求,如果說(shuō)明書(shū)中只給出一個(gè)“用高頻電能從氣體中除塵”的實(shí)施方式,對高頻電能影響其他物質(zhì)的方法未作說(shuō)明,而且所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員也難以預先確定或評價(jià)高頻電能影響其他物質(zhì)的效果,則該權利要求被認為未得到說(shuō)明書(shū)的支持。
再如,對于“控制冷凍時(shí)間和冷凍程度來(lái)處理植物種子的方法”這樣一個(gè)概括較寬的權利要求,如果說(shuō)明書(shū)中僅公開(kāi)了適用于處理一種植物種子的方法,未涉及其他種類(lèi)植物種子的處理方法,而且園藝技術(shù)人員也難以預先確定或評價(jià)處理其他種類(lèi)植物種子的效果,則該權利要求也被認為未得到說(shuō)明書(shū)的支持。除非說(shuō)明書(shū)中還指出了這種植物種子和其他植物種子的一般關(guān)系,或者公開(kāi)了足夠多的實(shí)施例,使園藝技術(shù)人員能夠明了如何使用這種方法處理植物種子,才可以認為該權利要求得到了說(shuō)明書(shū)的支持。
對于一個(gè)概括較寬又與整類(lèi)產(chǎn)品或者整類(lèi)機械有關(guān)的權利要求,如果說(shuō)明書(shū)中有較好的支持,并且也沒(méi)有理由懷疑發(fā)明或者實(shí)用新型在權利要求范圍內不可以實(shí)施,那么,即使這個(gè)權利要求范圍較寬也是可以接受的。但是當說(shuō)明書(shū)中給出的情報不充分,所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員用常規的實(shí)驗或者分析方法不足以把說(shuō)明書(shū)記載的內容擴展到權利要求所述的保護范圍時(shí),審查員應當要求申請人作出解釋?zhuān)f(shuō)明所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員在說(shuō)明書(shū)給出情報的基礎上,能夠容易地將發(fā)明或者實(shí)用新型擴展到權利要求的保護范圍;
否則,應當要求申請人限制權利要求。例如,對于“一種處理合成樹(shù)脂成型物來(lái)改變其性質(zhì)的方法”的權利要求,如果說(shuō)明書(shū)中只涉及熱塑性樹(shù)脂的實(shí)施例,而且申請人又不能證明該方法也適用于熱固性樹(shù)脂,那么申請人就應當把權利要求限制在熱塑性樹(shù)脂的范圍內。
對于說(shuō)明書(shū)中具有某一特征的技術(shù)方案僅給出一個(gè)實(shí)施例,而且權利要求中該特征是用功能來(lái)限定的情形,如果所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠明了此功能還可以采用說(shuō)明書(shū)中未提到的其他替代方式來(lái)完成的話(huà),則權利要求中用功能限定該特征的寫(xiě)法是允許的。如果說(shuō)明書(shū)中描述的功能是以一種特定方式完成的,沒(méi)有說(shuō)明其他替代方式,而權利要求卻概括了本領(lǐng)域技術(shù)人員不能明了的完成該功能的其他方法或者全部方法,則是不允許的。此外,如果說(shuō)明書(shū)中僅以含糊的方式描述了其他方法也可能適用,但對所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員來(lái)說(shuō),并不清楚這些方法是什么或者怎樣應用這些方法,在這種情況下,權利要求中的功能性限定也是不允許的。
在判斷權利要求是否得到說(shuō)明書(shū)的支持時(shí),應當考慮說(shuō)明書(shū)的全部?jì)热,而不是僅限于具體實(shí)施方式部分的內容。如果說(shuō)明書(shū)的其他部分也記載了有關(guān)具體實(shí)施方式或實(shí)施例的內容,從說(shuō)明書(shū)的全部?jì)热輥?lái)看,能說(shuō)明權利要求的概括是適當的,則應當認為權利要求得到了說(shuō)明書(shū)的支持。
法33
當要求保護的技術(shù)方案的部分或全部?jì)热菰谠忌暾埖臋嗬髸?shū)中已經(jīng)公開(kāi)而在說(shuō)明書(shū)中沒(méi)有記載時(shí),允許申請人將其補入說(shuō)明書(shū)。但是,這樣做只是使權利要求在形式上得到說(shuō)明書(shū)的支持,并不意味著(zhù)權利要求在實(shí)質(zhì)上也得到說(shuō)明書(shū)的支持。只有當所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠從說(shuō)明書(shū)中公開(kāi)的內容直接得到或者概括得出一項權利要求所要求保護的技術(shù)方案時(shí),記載該技術(shù)方案的權利要求才真正得到說(shuō)明書(shū)的支持。
細則20.1
3.2.2
清楚
權利要求書(shū)是否清楚,對于確定發(fā)明或者實(shí)用新型要求保護的范圍是極為重要的。
權利要求書(shū)應當清楚,一是指每一項權利要求應當清楚,二是指構成權利要求書(shū)的所有權利要求作為一個(gè)整體也應當清楚。
首先,每項權利要求的類(lèi)型應當清楚,并且應當與發(fā)明或者實(shí)用新型要求保護的主題一致。產(chǎn)品權利要求適用于產(chǎn)品發(fā)明,可以用產(chǎn)品的結構特征來(lái)描述。方法權利要求適用于方法發(fā)明,可以用工藝過(guò)程、操作條件、步驟或者流程等技術(shù)特征來(lái)描述。
其次,每項權利要求所確定的保護范圍應當清楚。權利要求的保護范圍應當根據其所用詞的詞義來(lái)理解。在特定情況下,如果說(shuō)明書(shū)中指明了某詞匯具有特定的含義,在權利要求中使用了該詞匯,并且權利要求的范圍由于說(shuō)明書(shū)中對該詞匯的說(shuō)明而被限定得足夠清楚,這種情況也是允許的。通常,對產(chǎn)品權利要求來(lái)說(shuō),應當盡量避免使用功能或者效果特征來(lái)限定發(fā)明。只有在某一技術(shù)特征無(wú)法用結構特征來(lái)限定,或者技術(shù)特征用結構特征限定不如用功能或效果特征來(lái)限定更為清楚,而且該功能或者效果能通過(guò)說(shuō)明書(shū)中
充分規定的實(shí)驗或者操作直接和肯定地驗證的情況下,使用功能或者效果特征來(lái)限定發(fā)明才是允許的。但是,不得利用功能或者效果特征任意擴大權利要求的保護范圍,以免造成權利要求的保護范圍不合理。尤其不允許出現純功能性的權利要求。對于權利要求中的功能性特征,應當理解為覆蓋了所有能夠實(shí)現所述功能的實(shí)施方式。
除非絕對必要,權利要求中的用詞應當采用國家統一規定的技術(shù)術(shù)語(yǔ),
不得使用行話(huà)、土話(huà)或者自行編造的詞語(yǔ)。
權利要求中不得使用含義不確定的詞語(yǔ),如“厚”、“薄”、“強”、“弱”、“高溫”、“高壓”、“很寬范圍”等,除非這種用詞在特定領(lǐng)域中具有公認的確切含義。
權利要求中不得出現“例如”、“最好是”、“尤其是”“必要時(shí)”、“等”、“或類(lèi)似物”等類(lèi)似用詞。因為,這類(lèi)詞會(huì )在一項權利要求中限定出不同的保護范圍,或者使保護范圍不清楚。
在一般情況下,權利要求中不得使用“約”、“接近”或者類(lèi)似的用詞。
權利要求中出現了這類(lèi)用詞時(shí),審查員應當判斷使用該詞是否會(huì )導致權利要求不清楚,如果不會(huì ),則允許;但是在評價(jià)新穎性和創(chuàng )造性時(shí),如果由于使用該詞,使發(fā)明或者實(shí)用新型不能清楚地與現有技術(shù)區分開(kāi),則不允許。
最后,構成權利要求書(shū)的所有權利要求作為一個(gè)整體也應當清楚,這是指權利要求之間的引用關(guān)系應當清楚(參見(jiàn)本章第3.3節)。
3.2.3
簡(jiǎn)明
權利要求書(shū)應當簡(jiǎn)明,一是每一項權利要求應當簡(jiǎn)明,二是構成權利要求書(shū)的所有權利要求作為一個(gè)整體也應當簡(jiǎn)明。例如,一件申請中不得出現兩項或兩項以上保護范圍實(shí)質(zhì)上相同的同類(lèi)權利要求。
權利要求的數目應當合理。在權利要求書(shū)中,允許有合理數量的限定發(fā)明或者實(shí)用新型優(yōu)選技術(shù)方案的從屬權利要求。
權利要求的用詞應當簡(jiǎn)明,除記載技術(shù)特征外,不得對原因或者理由作不必要的描述,也不得使用商業(yè)宣傳性用語(yǔ)。
為避免權利要求之間相同內容的不必要重復,在可能的情況下,權利要求應盡量采取引用在前權利要求的方式撰寫(xiě)。
3.3 權利要求的撰寫(xiě)規定
權利要求的保護范圍是由權利要求中記載的技術(shù)特征集合作為一個(gè)整體限定的,因此每一項權利要求只允許在其結尾處使用句號。
細則20.2
權利要求書(shū)有一項以上權利要求的,應當用阿拉伯數字順序編號。
細則20.3
權利要求中使用的科技術(shù)語(yǔ)應當與說(shuō)明書(shū)中使用的科技術(shù)語(yǔ)一致。權利要求中可以有化學(xué)式、化學(xué)反應式或者數學(xué)式,但是不得有插圖和附圖。除絕對必要的外,權利要求中不得使用“如說(shuō)明書(shū)……部分所述”或者“如圖……所示”等類(lèi)似用語(yǔ)。絕對必要的情況是指當發(fā)明涉及的某特定形狀僅能用圖形限定而無(wú)法用語(yǔ)言表達時(shí),權利要求可以使用“如圖……所示”等類(lèi)似用語(yǔ)。
權利要求中通常不允許使用表格,除非使用表格能夠更清楚地說(shuō)明發(fā)明或實(shí)用新型要求保護的主題。
細則20.4
權利要求中的技術(shù)特征可以引用說(shuō)明書(shū)附圖中相應的標記,以幫助理解權利要求所記載的技術(shù)方案。但是,這些標記應當用括號括起來(lái),放在相應的技術(shù)特征后面。附圖標記不得解釋為對權利要求保護范圍的限制。
除附圖標記或者其他必要情形之外,權利要求中應當盡量避免使用括號。
通常,一項權利要求用一個(gè)自然段表述。但是當技術(shù)特征較多,內容和相互關(guān)系較復雜,借助于標點(diǎn)符號難以將其關(guān)系表達清楚時(shí),一項權利要求也可以用分行或者分小段的方式描述。
在得到說(shuō)明書(shū)支持的情況下,允許權利要求對發(fā)明或者實(shí)用新型作概括性的限定。通常,概括的方式有以下兩種:
(1)
用上位概念概括。例如,用“氣體激光器”概括氦氖激光器、氬離子激光器、一氧化碳激光器、二氧化碳激光器等。又如用“C1—C4烷基”概括甲基、乙基、丙基和丁基。再如,用“皮帶傳動(dòng)”概括平皮帶、三角皮帶和齒形皮帶傳動(dòng)等。
(2)
用并列選擇法概括,即用“或者”或者“和”并列幾個(gè)必擇其一的具體特征。例如,“特征A、B、C或者D”。又如,“由A、B、C和D組成的物質(zhì)組中選擇的一種物質(zhì)”等。
采用并列選擇法概括時(shí),被并列選擇概括的具體內容應當是等效的,不得將上位概念概括的內容,用“或者”并列在下位概念之后。另外,被并列選擇概括的概念,應含義清楚。例如在“A、B、C、D或者類(lèi)似物(設備、方法、物質(zhì))”這一描述中,“類(lèi)似物”這一概念含義是不清楚的,因而不能與具體的物或者方法(A、B、C、D)并列。
審查員應當特別注意,上述的概括是否擴大了發(fā)明或者實(shí)用新型的保護范圍以及是否得到了說(shuō)明書(shū)的支持。如果有理由懷疑這種概括不適當或者在說(shuō)明書(shū)中找不到依據,審查員應當要求申請人提出證據,并且說(shuō)明理由。只要審查員在現有技術(shù)中檢索到權利要求概括的內容,例如某下位概念,則說(shuō)明權利要求概括得過(guò)寬,應當要求申請人作進(jìn)一步限定。
3.3.1
獨立權利要求的撰寫(xiě)規定
根據專(zhuān)利法實(shí)施細則第二十二條第一款的規定,發(fā)明或者實(shí)用新型的獨立權利要求應當包括前序部分和特征部分,按照下列規定撰寫(xiě):
(1)
前序部分:寫(xiě)明要求保護的發(fā)明或者實(shí)用新型技術(shù)方案的主題名稱(chēng)和發(fā)明或者實(shí)用新型主題與最接近的現有技術(shù)共有的必要技術(shù)特征;
(2)
特征部分:使用“其特征是……”或者類(lèi)似的用語(yǔ),寫(xiě)明發(fā)明或者實(shí)用新型區別于最接近的現有技術(shù)的技術(shù)特征,這些特征和前序部分寫(xiě)明的特征合在一起,限定發(fā)明或者實(shí)用新型要求保護的范圍。專(zhuān)利法實(shí)施細則第二十二條第三款規定一項發(fā)明或者實(shí)用新型應當只有一項獨立權利要求,并且寫(xiě)在同一發(fā)明或者實(shí)用新型的從屬權利要求之前。這一規定的本意是為了使權利要求書(shū)從整體上更清楚、簡(jiǎn)明。
獨立權利要求的前序部分中,發(fā)明或者實(shí)用新型主題與最接近的現有技術(shù)共有的必要技術(shù)特征,是指要求保護的發(fā)明或者實(shí)用新型技術(shù)方案與最接近的一篇現有技術(shù)文件中所共有的技術(shù)特征。在合適的情況下,選用一篇與發(fā)明或者實(shí)用新型要求保護的主題最接近的現有技術(shù)文件進(jìn)行“劃界”。
獨立權利要求的前序部分中,除寫(xiě)明要求保護的發(fā)明或者實(shí)用新型技術(shù)方案的主題名稱(chēng)外,僅需寫(xiě)明那些與發(fā)明或實(shí)用新型技術(shù)方案密切相關(guān)的、共有的必要技術(shù)特征。例如,一項涉及照相機的發(fā)明。該發(fā)明的要點(diǎn)在于照相機布簾式快門(mén)的改進(jìn),其權利要求的前序部分只要寫(xiě)出“一種照相機,包括布簾式快門(mén)……”就可以了,不需要將其他共有特征,例如透鏡和取景窗等照相機零部件都寫(xiě)在前序部分中。獨立權利要求的特征部分,應當記載發(fā)明或者實(shí)用新型的必要技術(shù)特征中與最接近現有技術(shù)不同的區別技術(shù)特征,這些區別技術(shù)特征與前序部分中的技術(shù)特征一起,構成發(fā)明或者實(shí)用新型的全部必要技術(shù)特征,限定獨立權利要求的保護范圍。
獨立權利要求分兩部分撰寫(xiě)的目的,在于使公眾更清楚地看出獨立權利要求的全部技術(shù)特征中哪些是發(fā)明或者實(shí)用新型與最接近現有技術(shù)所共有的技術(shù)特征,哪些是發(fā)明或者實(shí)用新型區別于最接近現有技術(shù)的特征。
根據專(zhuān)利法實(shí)施細則第二十二條第二款的規定,發(fā)明或者實(shí)用新型的性質(zhì)不適于用上述方式撰寫(xiě)的,獨立權利要求也可以不分前序部分和特征部分。例如下列情況:
(1) 開(kāi)拓性發(fā)明;
(2)
由幾個(gè)狀態(tài)等同的已知技術(shù)整體組合而成的發(fā)明,其發(fā)明要點(diǎn)在組合本身;
(3)
已知方法的改進(jìn)發(fā)明,其改進(jìn)之處在于省去某種物質(zhì)或者材料,或者是用一種物質(zhì)或者材料代替另一種物質(zhì)或材料,或者是省去某個(gè)步驟;
(4) 已知發(fā)明的改進(jìn)在于系統中部件的更換或者其相互關(guān)系上的變化。
3.3.2
從屬權利要求的撰寫(xiě)規定
根據專(zhuān)利法實(shí)施細則第二十三條第一款的規定,發(fā)明或者實(shí)用新型的從屬權利要求應當包括引用部分和限定部分,按照下列規定撰寫(xiě):
(1) 引用部分:寫(xiě)明引用的權利要求的編號及其主題名稱(chēng);
(2)
限定部分:寫(xiě)明發(fā)明或者實(shí)用新型附加的技術(shù)特征。
細則23.2
從屬權利要求只能引用在前的權利要求。引用兩項以上權利要求的多項從屬權利要求只能以擇一方式引用在前的權利要求,并不得作為被另一項多項從屬權利要求引用的基礎。
從屬權利要求的引用部分應當寫(xiě)明引用的權利要求的編號,其后應當重述引用的權利要求的主題名稱(chēng)。例如,一項從屬權利要求的引用部分應當寫(xiě)成:“根據權利要求1所述的金屬纖維拉拔裝置,……”。
多項從屬權利要求是指引用兩項以上權利要求的從屬權利要求,多項從屬權利要求的引用方式,包括引用在前的獨立權利要求和從屬權利要求,以及引用在前的幾項從屬權利要求。
當從屬權利要求是多項從屬權利要求時(shí),其引用的權利要求的編號應當用“或”或者其他與“或”同義的擇一引用方式表達。例如,從屬權利要求的引用部分寫(xiě)成下列方式:“根據權利要求1或2所述的……”;“根據權利要2、4、6或8所述的……”;或者“根據權利要求4至9中任一權利要求所述的……”。
一項引用兩項以上權利要求的多項從屬權利要求不得作為另一項多項從屬權利要求的引用基礎。例如,權利要求3為:“根據權利要求1或2所述的攝像機調焦裝置,……”,如果多項從屬權利要求4寫(xiě)成:“根據權利要求1、2或3所述的攝像機調焦裝置,……”是不允許的,因為被引用的權利要求3是一項多項從屬權利要求。
從屬權利要求的限定部分可以對在前的權利要求(獨立權利要求或者從屬權利要求)中的技術(shù)特征進(jìn)行限定。在前的獨立權利要求采用兩部分撰寫(xiě)方式的,其后的從屬權利要求不僅可以進(jìn)一步限定該獨立權利要求特征部分中的特征,也可以進(jìn)一步限定前序部分中的特征。
直接或間接從屬于某一項獨立權利要求的所有從屬權利要求都應當寫(xiě)在該獨立權利要求之后,另一項獨立權利要求之前。
|