· 國際專(zhuān)利檢索
· 世界專(zhuān)利法規
地址:
  寧波市解放南路65號陽(yáng)光大廈17層D座
郵編:315010
電話(huà)總機:
  0574-27720066
  0574-87196518
  0574-87196528
  0574-87196538
傳真:
  0574-27720068
  0574-27720069
E-MAIL:info@cnpat.com



保護表演者、唱片制作者和廣播組織的國際公約(羅馬公約)

(一九六一年)



締約各國,出于保護表演者、唱片制作者和廣播組織的權利的愿望,達成如下協(xié)議:

第一條
本公約給予之保護將不更動(dòng)也決不影響文學(xué)和藝術(shù)作品的版權保護。因此,本公約的條款不得作妨礙此種保護的解釋。

第二條
一)在本公約中,國民待遇指被要求給予保護的締約國的國內法律給予棗
(甲)其節目在該國境內表演、廣播或首次錄制的身為該國國民的表演者的待遇;
(乙)其唱片在該國境內首次錄制或首次發(fā)行的身為該國國民的唱片制作者的待遇;
(丙)其廣播節目從設在該國領(lǐng)土上的發(fā)射臺發(fā)射的總部設在該國境內的廣播組織的待遇。
二)國民待遇應服從本公約具體給予的保護和具體規定的限制。

第三條
在本公約中:
(甲)“表演者”是指演員、歌唱家、音樂(lè )家、舞蹈家和表演、歌唱、演說(shuō)、朗誦、演奏或以別的方式表演文學(xué)或藝術(shù)作品的其他人員;
(乙)“唱片”是指任何對表演的聲音和其他聲音的專(zhuān)門(mén)錄音;
(丙)“唱片制作者”是指首次將表演的聲音或其他聲音錄制下來(lái)的自然人或法人;
(。鞍l(fā)行”是指向公眾提供適當數量的某種唱片的復制品;
(戊)“復制”是指制作一件或多件某種錄音的復版;
(己)“廣播”是指供公眾接收的聲音或圖象和聲音的無(wú)線(xiàn)電傳播;
(庚)“轉播”是指一個(gè)廣播組織的廣播節目被另一個(gè)廣播組織同時(shí)廣播。

第四條
只要符合下列條件之一,締約各國應當給予表演者以國民待遇:
(甲)表演是在另一締約國進(jìn)行的;
(乙)表演已被錄制在受本公約第五條保護的唱片上;
(丙)表演未被錄制成唱片,但在受本公約第六條保護的廣播節目中播放。

第五條
一)只要符合下列條件之一,締約各國應當給予唱片制作者以國民待遇:
(甲)唱片制作者是另一個(gè)締約國的國民(國民標準);
(乙)首次錄音是在另一個(gè)締約國制作的(錄制標準);
(丙)唱片是在另一個(gè)締約國首次發(fā)行的(發(fā)行標準)。
二)如果某種唱片是在某一非締約國首次發(fā)行的,但在首次發(fā)行后三十天內也在某一締約國發(fā)行(同時(shí)發(fā)行),則該唱片應當認為是在該締約國首次發(fā)行。
三)任何締約國,通過(guò)向聯(lián)合國秘書(shū)長(cháng)遞交通知書(shū)的辦法,可以聲明它將不執行發(fā)行標準,或者不執行錄制標準。此類(lèi)通知書(shū)可以在批準、接受或參加本公約的時(shí)候遞交,也可以在此后任何時(shí)間遞交,在后一種情況下,通知書(shū)應當于遞交六個(gè)月之后生效。

第六條
一)只要符合下列兩項條件之一,締約各國就應當給予廣播組織以國民待遇:
(甲)該廣播組織的總部設在另一締約國;
(乙)廣播節目是由設在另一締約國的發(fā)射臺播放的。
二)任何締約

 
 
  寧波誠源專(zhuān)利商標事務(wù)所 版權所有 2006 all right reserved
   Ningbo Channel Patent & Trademark Attorneys Office, P.R.China  
gogo大胆无码无码免费视频_国内无码_亚洲无码中文字幕在线观看_澳门毛片